Лиса Вершбоу

Октябрь 10, 2013

– Это означает, что вам интереснее их делать, чем носить?– Нет. Я считаю, что человек, который носит интересные украшения, является художником почти в той же мере, что и человек, сделавший их.

«Люди, используя те или иные украшения, посылают сообщение о том, кто они такие»

Пользуясь случаем, приглашаю всех ее посетить.

– Безусловно, я нахожусь в России по той причине, что я жена посла. Для меня это большая честь. И, конечно, я рада и тому, что имею возможность работать по своей специальности – ювелирного дизайнера. Это не хобби, это моя профессия. Это побудило меня создать коллекцию украшений из цветного алюминия и пластика как напоминание о неоновых огнях Нового Арбата. Эта коллекция отражает изменения, которые происходят в Москве. Никогда не знаешь, что тебя может вдохновить. Многие российские явления подвигают меня к творчеству.

Одно из них висит здесь, в Спасо-хаусе, вы можете его увидеть. Кроме того, я люблю читать. Вообще есть очень много занятий, которые доставляют мне удовольствие.

– Какие позитивные и негативные моменты вы видите в статусе супруги посла?

В среде художников не чувствуется никакой разобщенности, несмотря на то что страна такая большая.– Какие виды искусства важны для вас?– Мне нравятся все виды искусства, но в первую очередь прикладное.

– Должна сказать, что я не являюсь представителем правительства Соединенных Штатов. То, что я делаю, я делаю на добровольных началах. Для своего мужа я – партнер, и это партнерство радует меня во всех отношениях. Во-первых, я испытываю патриотические чувства, ведь, находясь рядом с мужем на этом посту, я служу своей стране. Во-вторых, я поддерживаю своего мужа, как это происходит у миллионов других супружеских пар. Так что меня это совершенно не утомляет.

– Вы можете позволить себе не интересоваться политикой?

Новый Арбат – хороший пример. Когда я впервые приехала жить в Москву двадцать пять лет назад, Новый Арбат был серой, непримечательной улицей. Когда я вновь приехала сюда, то обнаружила улицу, сияющую всевозможными красками. Надеюсь, что те украшения, которые делаю я, что-то говорят и обо мне, и о тех, кто их выбирает. На мой взгляд, это люди смелые, старающиеся отрицать всевозможные условности.– Один писатель сказал мне, что следует опасаться тех, кто тихо разговаривает. Таковы его наблюдения.

Я всегда говорю своим студентам: помните о человеке, который будет носить ваши украшения. Скажем, серьги или брошь не должны быть слишком тяжелыми, они не должны повредить ухо или ткань. Это важно.– Существуют ли, по-вашему, отличия между мужчинами и женщинами в их отношении к украшениям?– В данном случае речь идет о регалиях, а не об украшениях.– Но регалии делались ювелирами. Они демонстрировали, что ювелирные изделия имеют коммуникативную функцию. Глядя на украшения, мы можем узнать о религиозной принадлежности человека, состоит ли он в браке и т.д.– Положительного больше, чем отрицательного. Могу сказать, что мой статус подразумевает большую ответственность, но, с другой стороны, он приносит мне и радость. По долгу службы мужа мы много путешествуем по стране и встречаемся со многими интересными людьми.– Ваш статус подразумевает участие в протокольных мероприятиях, вас это не утомляет?

Когда я приезжаю куда-нибудь, в первую очередь интересуюсь достижениями прикладного искусства, будь то керамика, стекло, текстиль и так далее. Могу поделиться своими впечатлениями от российского прикладного искусства. По-моему, оно очень сильно связано с традиционным народным творчеством. В живописи, скульптуре мы видим много нового, авангардного. В прикладном искусстве этого гораздо меньше, оно в основном остается традиционным. В качестве личной миссии в России я чувствую необходимость показать, что и прикладное искусство может быть таким же современным, как живопись или скульптура. Я стараюсь внести в прикладное искусство некую новую струю. Прежде всего это относится к ювелирному искусству, которым я занимаюсь.

– Одна из самых известных русских поговорок гласит: «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты». Ее можно перефразировать: «Скажи, что ты читаешь, и я скажу, кто ты». Кого из американских и русских писателей вы любите?

– Мне очень нравится современная художественная литература. Когда я была студенткой, я читала много классики, но и тогда меня интересовали новые писатели. Если говорить о русской литературе, то совсем недавно я перечитала «Мастера и Маргариту» Михаила Булгакова, очень люблю этого автора. Очень забавной мне показалась его книга «Собачье сердце».

– Одно уточнение: что такое современная литература?

– Я читаю книги, написанные в последние годы. Особенно предпочитаю женских авторов. Например, мне очень понравилась традиция чаепития в России, и я создала серию подстаканников, которые вы сможете увидеть в моей мастерской. Мне это никогда не пришло бы в голову, если бы я не жила здесь и не путешествовала в поездах. Еще я сделала скульптуру самовара.– Известно, что Равель написал свое знаменитое «Болеро» после того, как побывал на сталелитейном заводе и увидел бушующий огонь. Когда я приезжаю в Америку в отпуск, мои друзья рассказывают мне, что нового появилось в мире литературы. В США недавно вышел новый перевод «Преступления и наказания» Достоевского, мой сын его прислал.

Очень хочу прочитать эту книгу. Я часто бывала в Санкт-Петербурге, меня водили по местам, где происходили события, описанные в романе, показали дом Достоевского.

– Давайте обратимся к вашему профессиональному занятию. Но прежде детский вопрос: зачем, по-вашему, людям нужны украшения?

Вполне вероятно, многие из них чувствуют физический дискомфорт, если надевают какие-либо украшения. С другой стороны, есть люди, украшающие себя слишком обильно. Это тоже весьма красноречивая деталь. Люди, одеваясь особым образом, используя те или иные украшения, посылают сообщение о том, кто они такие. На этом основании можно судить о человеке. Меня, например, золото и бриллианты не особенно интересуют, мне не хочется их носить, чтобы показать, что я могу позволить себе такие украшения. Мне нравятся ювелирные изделия как произведения искусства.

Фотография Лиса Вершбоу (photo Lisa Vershbou)

Гражданство: СШАСупруга посла США в России Лиса Вершбоу – известный в Америке ювелирный дизайнер. Впрочем, уже не только в Америке.

Ювелирное изделие должно быть практичным, и человек, который его носит, должен чувствовать себя комфортно. Если мы возьмем, например, корзину, сделанную мастером, то одним из главных требований будет ее прочность: она не должна развалиться после того, как в нее что-то положили. Когда мы говорим о произведениях живописи, то, наоборот, главным требованием является бережное обращение с ней. Качественное ювелирное изделие должно красиво смотреться и удобно носиться.– Мы путешествуем в определенном качестве: посол США и его супруга. Поэтому всюду нас встречают очень тепло. Но даже если я езжу одна, меня принимают так же радушно. Российское гостеприимство – очень важная и приятная черта.

– Мне кажется, украшения важны как для мужчин, так и для женщин. Другое дело, есть некоторые условности. Одни из них ограничивают украшения для мужчин, другие – преувеличивают потребность женщин в них, поскольку традиционно именно женщинам принято дарить ювелирные украшения в качестве романтического подарка. А если мы обратимся к истории, то увидим, что раньше мужчины носили гораздо больше украшений, чем женщины. Вспомним военных, их медали и ордена, знаки отличия. То же относится и к монархии, было принято большое количество украшений, позволявших понять, кто есть кто.

Москва, с моей точки зрения, – самый впечатляющий город России. Хотя и некоторые другие города представляются мне очень интересными. Я бывала в Санкт-Петербурге, Екатеринбурге и Владивостоке, встречалась там с художниками, культурный уровень высок по всей стране. Чаще всего я общаюсь с художниками и студентами и вижу, что они прекрасно осведомлены о происходящем в других городах.

– Как любого художника, меня вдохновляет все, что я вижу вокруг себя. Вдохновение – это реакция человека, проявляемая на то, что его окружает. Это то, как художник формирует свой собственный голос.

– Они очень важны для нашей души, для хорошего состояния. Если посмотреть на историю человечества, мы обнаружим, что украшения существовали с незапамятных времен. С другой стороны, можно говорить и о моде. Мой муж, будучи послом, должен знать все стороны жизни вашей страны, одной из которых является культура. В этом отношении я всегда рада ему помочь.– У вас есть некоторый опыт путешествий по России, что вы могли бы выделить в качестве существенных, с вашей точки зрения, черт здешней жизни?

Можете ли вы сказать нечто подобное о людях, которые не носят украшений?

– Нет. Это люди, просто не интересующиеся украшениями. Я бы не стала высказывать никаких дальнейших предположений.

Хотелось бы вернуться к проблеме отрицания условностей. Резиденция посла США находится в одном из красивейших зданий Москвы, это торжество классической архитектуры. Казалось бы, этот дом требует классических же украшений. Однако мы с мужем решили украсить его предметами современного прикладного искусства, что создало очень интересный контраст, подчеркивающий все достоинства классической архитектуры.

– Вы делали какие-либо украшения для вашего мужа?

– Он носит запонки и кольцо моей работы. Кроме того, в офисе он окружен многими предметами, которые я сделала специально для него.

– В общем, в эстетическом плане вы единомышленники?

– Мы женаты почти тридцать лет, наши вкусы давно формируются совместно. Поэтому представления об искусстве у нас во многом схожи.

– В одном из интервью вы сказали, что на создание серии брошей вас вдохновила московская улица – Новый Арбат. Что еще может послужить источником вдохновения для вас?

Позднее украшения стали более декоративными.– По всей видимости, украшения способны нести и информацию психологического плана. Что вы можете сказать о тех, кто вообще не носит украшений?– Может быть, эти люди более застенчивые, не любящие привлекать к себе внимание.– Мне кажется, все интересуются политикой. Это не является моей профессией или обязанностью, тем не менее, находясь вдали от родины, я слежу за тем, что происходит в мире. В нашем доме проходят различные мероприятия, и на правах хозяев мы встречаемся с большим количеством разных людей. Меня особенно интересует культурная жизнь. Есть у меня и хобби.– Вы могли бы сказать о них несколько слов?– Я люблю делать лоскутные одеяла. Недавно вот прочитала новый роман англичанина Иэна Макьюена. Муж частенько подшучивает над тем, что я много читаю женских авторов. Но я не делаю выбора по половому признаку, я читаю то, что мне нравится. Выбирать книги мне помогают статьи по литературе.

Возможно ли в вашем творчестве обратное движение: от чего-то эфемерного к созданию материального предмета?

– Могу лишь только повторить, что вдохновить может все что угодно. Например, у меня есть серия работ под названием «Лед», к ее созданию меня подтолкнула холодная русская зима. Я сделала сосульки из пластика, похожие на те, что висят за окном моей мастерской.

– Как бы вы могли сравнить американское и российское сообщество ювелирных дизайнеров?

– Я помогала в организации выставки, цель которой – собрать вместе представителей американского ювелирного сообщества и российских дизайнеров. Выставка называется «Две столицы». Организовал ее Всероссийский музей декоративно-прикладного и народного искусства, где, кстати говоря, завтра, 10 апреля, будет проходить открытие выставки. На ней будут представлены работы около 70 художников – американских и российских, выставляется 300 произведений искусства. Должна с радостью сказать, что качество работ и с одной, и с другой стороны оказалось абсолютно сопоставимым. Для меня это не было сюрпризом, поскольку мне известен уровень российских художников, а вот мои коллеги, которые занимались подготовкой выставки в Америке, были поражены. Когда я им привезла CD-Rom с фотографиями российских работ, они пришли в большое оживление, потому что увидели, что изделия российских мастеров были высочайшего качества. Выставка обещает быть очень сильной. Госпожа Вершбоу видит свою миссию в сближении американского и российского сообществ дизайнеров. Реальный плод ее усилий – открывающаяся завтра в Москве в Музее декоративно-прикладного и народного искусства выставка «Две столицы».- Госпожа Вершбоу, вы известны в Москве в двух ипостасях: «супруга посла США в России» и дизайнер. Какая из них профессиональная, а какая факультативная?

Фотография Лиса Вершбоу (photo Lisa Vershbou)