Михаил Веске

Октябрь 22, 2013

Отдельные статьи его в области эстонской мифологии и эстонского яз. печатались в изданиях эстонских ученого и литературного обществ; список их см. в статье о Веске И. Смирнова (в «Этнографическом обозрении» 1890 года, № 3).

Биография

На первых порах своего пребывания в Дерпте он жил частными уроками, но в сентябре 1874 г. был избран лектором эстонского языка при Дерптском университете. С этого времени он почти каждое лето предпринимал поездки с научными целями в эстонские приходы, а летом 1880 г. ездил в Финляндию. Во время своих путешествий В. собирал народные песни (числом более 1500), материалы для определения диалектических различий и изучения мифологии. Лингвистические исследования его имели не одну теоретическую цель. Все это время В. получал пособие от великой княгини Елены Павловны, которая по ходатайству русск. генерального консула в Лейпциге, Таве, назначила ему ежегодную субсидию в 200 талеров. В 1873 г. вел. кн. Елена Павловна скончалась, и В. вынужден был возвратиться на родину. Богословские науки не были, однако, в состоянии удовлетворить молодого эстонца, жаждавшего практической деятельности; он решил посвятить себя служению родному народу, изучению его языка и быта, пробуждению его национального самосознания. В 1867 г. он поступил в Лейпцигский университет, где более всего занимался индогерманским языковедением, чтобы потом с большим успехом приняться за исследование финских языков. В 1872 г. за диссертацию «Untersuchungen zur vergleichenden Grammatik des finnischen Sprachstammes» (Лейпциг) признан был доктором философии. Ученый, поэт и журналист в одно и то же время, В. в народных говорах черпал материалы для литературного эстонского языка. Научная деятельность его шла рука об руку с общественной. В общественной жизни В. выступил пламенным борцом за национальное возрождение эстов, восставал против германизации своего народа и свои симпатии и антипатии с особенной силой проявил во время ревизии края, произведенной сенатором Манасеиным. В 1885 г. В. по ходатайству Дерптского университета, отправлен был правительством на два года в Венгрию, а оттуда на Волгу и на Урал для исследования мадьярского и восточно-финских языков; в 1887 г. он был назначен преподавателем финских наречий в Казанском университете, который еще в 1882 г. предложил В. примкнуть к экспедиции, снаряжавшейся к черемисам. В 1889 г. В. предпринял поездку для изучения мордвы. Результатом двух путешествий к местным инородцам, черемисам и мордве, были «Исследования о наречиях черемисского языка» (Каз., 1889) и собрание 200 черемисских и мордовских песен. В Казани же Веске начал важнейший труд свой, «Славяно-финские культурные отношения по данным языка» (т. I, Каз., 1890), в котором первый решительно и определенно высказал мысль о широком доисторическом влиянии славянства на финский мир. За обработкой второго тома этого труда постигла его неожиданная смерть (4 мая 1890). В. был редактором научного и беллетристического журнала «Ота Маа» («Родная земля»), издаваемого на эстонском языке с 1884 г.Год рождения: 1843
Дата смерти: 04.05.1890 года
Год смерти: 1890
Гражданство: ЭстонияВ 1867 г. он поступил в Лейпцигский университет, где более всего занимался индогерманским языковедением, чтобы потом с большим успехом приняться за исследование финских языков. В 1872 г. за диссертацию «Untersuchungen zur vergleichenden Grammatik des finnischen Sprachstammes» (Лейпциг) признан был доктором философии.Веске Михаил Петрович ( 1843 — 04.05.1890 ) — замечательный исследователь в области финских языков; родился 1843 г. в семье эстонского крестьянина в усадьбе Веске Лифляндской губернии; посещал местную деревенскую школу и имел в виду сделаться сельским учителем, но желание стать миссионером и отправиться в Ост-Индию побудило его (1866) поступить в лейпцигский миссионерский дом.